0

Hiroshige / Timber Yard, Fukagawa, 100 Famous Views of Edo

SKU: C21009
スマートフォンのお客様は画像上でダブルタップすると拡大画像をご覧いただけます。
Please double-tap on the image to zoom up images.

作品
年代 : 安政3年
サイズ : 大判
刷 : 良
保存 : 良
詳細 : 少ヤケ / 端折

ディレクターコメント
深川の木場は材木問屋や貯木場が多くあったことからその地名となった。空は重い雪雲に包まれ、鳥たちも急ぎ足で巣に帰って行くようだ。手前にはこんもりとした冬毛に身を包んだ子犬が二匹、寒さなど気にしないという風に遊んでいる。

様々な作品を描いてきた広重が最後にたどり着いたのは、大胆な構図が特徴の「名所江戸百景」であった。モネやゴッホといった印象派の巨匠たちが模写したことで世界的にも知られている。高い視点から見下ろす俯瞰図や前景に印象的な素材を大きく描く遠近法、様々な摺りの技術を駆使した表現方法など、晩年に至ってなお新しい試みが随所に見られる意欲作である。日頃何気なく目にしている風景が、広重の手に掛かればこうも印象深くなるのかという驚きこそが、江戸の人々を魅了したのではないだろうか。

作品ページの見方とご購入ガイド



Information
Date : 1856
Size : O-ban
Impression : Good
Condition : Good
Detail : Slight soiling / Side fold

Kiba, which translates to "place of lumber," was named after the many lumber wholesalers and lumberyards that were located there.
The sky was enveloped in heavy snow clouds, and the birds seems to be hurrying back to their nests.
In the foreground, two puppies in their thick winter hair are playing as if they didn't care about the cold.

The hit series of Ukiyo-e "One Hundred Famous Views of Edo", published from 1856-1859, including several of the Ukiyo-e masterpieces by Hiroshige. Hiroshige began this project at the age of sixty, and in it, captured many charming scenes of the Edo era through very original, vertically-arranged compositions. Though he intended to create only 100 works, in the beginning, the overwhelming popularity of this series led the artist to produce a total of 118 prints over 3 years.

Shopping Guide & Information of the Japanese Prints