0

桂舟 / まつり

SKU: C27205
価格 ¥9,000
スマートフォンのお客様は画像上でダブルタップすると拡大画像をご覧いただけます。
Please double-tap on the image to zoom up images.

作品
年代 : 明治35年
サイズ : 口絵
刷 : 良
保存 : 良
詳細 : -

ディレクターコメント
山王祭や神田祭を中心とした江戸の祭礼では、男装をした女が練り歩く催しがある。掲載作品に描かれているのは手古舞(てこまい)という鳶職に扮した女で、錫杖(しゃくじょう)を手に男髷を結って凜と佇んでいる。

口絵は本の附録として制作されたものであるが、そのクオリティは非常に高く、繊細な線の表現は浮世絵に劣らない。

桂舟は硯友社の一員として新聞・雑誌に挿絵を描き始め、尾崎紅葉の小説には桂舟の挿絵を欠かせないとまでいわれた。桂舟が口絵において質、量ともに第一人者の仕事をしてきたことは疑う余地がない。

作品ページの見方とご購入ガイド



Information
Date : 1902
Size : Kuchi-e
Impression : Good
Condition : Good
Detail : -

In the Edo period festivals centered around events such as the Sanno Matsuri and Kanda Matsuri, there is a tradition where women dressed as men parade through the streets. The woman depicted in this work is dressed as a 'tekomaï,' a type of traditional construction worker, holding a shakujo, a ceremonial staff with rings, and standing dignified with a man’s hairstyle.

This artwork is one of the Kuchi-e produced for story books.
Kuchi-e is an unobtrusive appendix to a storybook, yet its quality is extremely high. The delicate lines are as attractive as those of Ukiyo-e.

Keishu began drawing illustrations in newspapers and magazines as a member of Kenyusha, and it was said that Keishu's illustrations were indispensable for Ozaki Koyo's novels. There is no doubt that Keishu has worked as a leading figure in both quality and quantity in frontispieces.

Shopping Guide & Information of the Japanese Prints
最近見た作品