スマートフォンのお客様は画像上でダブルタップすると拡大画像をご覧いただけます。
Please double-tap on the image to zoom up images.
作品
年代 : 明治32年
サイズ : 口絵
刷 : 良
保存 : 良
詳細 : -
ディレクターコメント
雑誌『文芸倶楽部』第5巻第7編の『薔薇荘』に付録されていた口絵版画である。口絵は本の附録として制作されたものであるが、そのクオリティは非常に高く、繊細な線の表現は浮世絵に劣らない。
小説の内容は残念ながら不明であるが、美しく花を咲かせる薔薇を摘み楽しむ様子や、近代的な着こなし、そしてお供の犬のやや洋犬らしい様子から、社会的身分の高さを見ることができる。薔薇のとげを避ける為であろうか、子供は扇を広げて受け取っている。その仕草には優雅さや人物像が見え、読者の理解を助けたことだろう。
桂舟は硯友社の一員として新聞・雑誌に挿絵を描き始め、尾崎紅葉の小説には桂舟の挿絵を欠かせないとまでいわれた。桂舟が口絵において質、量ともに第一人者の仕事をしてきたことは疑う余地がない。
作品ページの見方とご購入ガイド
Information
Date : 1899
Size : Kuchi-e
Impression : Good
Condition : Good
Detail : -
This is a Kuchi-e print that was attached to "Rose Villa" in Volume 5, Part 7 of the magazine "Bungei Club". Although Kuchi-e was produced as an appendix to the book, the quality is very high, and the delicate lines are no less than those of Ukiyo-e.
Unfortunately, the content of the novel is unknown, but we can see her high social status from the way she enjoys picking beautifully blooming roses, boy's modern dress, and the somewhat Western-like appearance of their companion dog.
Perhaps to avoid the thorns of the rose, the child received it with a fan extended. The gesture reveals elegance and character, and must have helped the reader's understanding.
Keishu began drawing illustrations in newspapers and magazines as a member of Kenyusha, and it was said that Keishu's illustrations were indispensable for Ozaki Koyo's novels. There is no doubt that Keishu has worked as a leading figure in both quality and quantity in frontispieces.
Shopping Guide & Information of the Japanese Prints